본문 바로가기

들위의 잡초처럼/Musics

Wishes - Le couple

Le Couple 는 후지타 타카시, 에미 두사람으로 구성된 
부부 그룹으로 아내인 에미가 보컬과 작사, 남편의 타카시가 
기타와 작곡을 담당한다.  불어로 부부라고 하는 의미를 
가지는 Le Couple은 자연스러움을 기본으로 공기와 같이 
부드러운 사운드를 만들어 내고 있다.
 
94년 海の底でうたう唄/生きがい 로 데뷔했다.
97년에 발매한 ひだまりの詩 는 180만장의 판매고를 기록해, 
그해 겨울 NHK홍백전에 출전하였다. 
99년에는 ひだまりの詩 를 포함한 베스트 앨범 
My Special Thanks 을 발매했다. 
2000 년 3월에 싱글 ジュリアン/3月の夢 ,  4월에 앨범 
Style F 를 발표했다. Wishes는 국내에서 백설 광고에 
사용되었다.


I looked in the sky and there               
I saw a star shining so bright above        
I closed my eyes and wished upon a star     
that I would find true love  
               
난 하늘을 올려다보았어요 
그리고 그곳에서 밝게 빛나는 별을 보았죠
난 눈을 감고 별에게 빌었어요
참된 사랑을...
Someone who needed me                       
Someone to share my life                    
For a love that would be true               
I would wait forever     
                   
날 필요로 하는 누군가를, 
나의 삶을 함께 할 누군가를 찾게 해 달라고...
진실한 사랑을
난 영원히 기다릴 거예요
So...no...matter how long it may be         
I will be waiting                           
One star-brighter than the others           
Two hearts-beating for each other           
I believe Wishes really do come true   
     
아무리 오랜 시간이 걸린다 해도
난 기다릴 거예요
다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별
서로에게 두근거리는 두 마음
소망은 정말로 이루어진다고 난 믿어요
Love at first sight                         
I knew it from the moment                   
when you said hello                         
I hoped you felt it too 
                 
첫 눈에 반한 사랑임을
난 당신이 내게 인사를 했을 때
그 때부터 알았어요
당신도 나와 같은 느낌이길 바랬어요
But we were both so shy                     
When you reached for my hand                
I knew you were the one
                 
하지만 우린 너무나 수줍었어요
당신이 내게 손을 내밀었을 때
난 당신이 바로 그 사람임을 알았어요
We laughed and talked for hours like        
I'd known you forever Like...a...           
dream or something from a book              
True love has found me
                 
우린 몇 시간을 웃으며 이야기를 나눴죠 
마치 오랫동안 알고 있었던 사이처럼...
소설에 나오는 꿈처럼... 
참 사랑이 내게 찾아왔어요
One star-brighter than the others           
Two hearts-beating for each other           
Now I see Wishes really do come true  
      
다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별
서로에게 두근거리는 두 마음
이제 난 소망이 정말로 이루어짐을 알아요
You just have to dream                      
Nothing's as bad as it seems                
to be...believe me                          
Someone's waiting for you to try   
         
당신은 꿈을 가져야 해요
어떤 것도 보이는 것만큼 그렇게 나쁘진 않아요
날 믿어줘요
당신이 시도해주길 누군가 기다리고 있어요
There in the sky                            
One star-brighter than the others           
Two hearts-beating for each other           
You will see Wishes really do come true    
 
저 하늘에 다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별
서로에게 두근거리는 두 마음
당신은 소망이 정말로 이루어짐을 알게 될 거예요
 
You can't stop believing-Wishes do come true
You gotta believe me Wishes do come true.
당신은 소망이 이루어짐을 믿어요
당신은 날 믿어야 해요 소망은 이루어져요