본문 바로가기

My Precious/Objects

삼종기도 (그레고리안 성가)

예수님이 그 시절 직접 사용하신 라틴어 기도를 원하신다면 다음을 연습하세요.



Latin 

V. Angelus Domini nuntiavit Mariæ,
R. Et concepit de Spiritu Sancto.
(성모송) Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Ecce Ancilla Domini.
R. Fiat mihi secundum Verbum tuum.
(성모송)Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Et Verbum caro factum est.
R. Et habitavit in nobis.
(성모송)Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

V. Ora pro nobis, Sancta Dei Genetrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.

Oremus: Gratiam tuam quæsumus, Domine,
mentibus nostris infunde;
ut qui, angelo nuntiante,
Christi Filii tui Incarnationem cognovimus,
per passionem eius et crucem,
ad resurrectionis gloriam perducamur.
Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

우리말

○ 주님의 천사가 마리아께 아뢰니 ● 성령으로 잉태하셨나이다. (성모송)
○ "주님의 종이오니 ● 그대로 제게 이루어지소서!" (성모송)
○ 이에 말씀이 사람이 되시어 ● 저희 가운데 계시나이다. (성모송)
○ 천주의 성모님, 저희를 위하여 빌어주시어 ● 그리스도께서 약속하신 영원한 생명을 얻게 하소서.

┼ 기도합시다. 하느님, 천사의 아룀으로 성자께서 사람이 되심을 알았으니 성자의 수난과 십자가로 부활의 영광에 이르는 은총을 저희에게 내려주소서. 우리 주 그리스도를 통하여 비나이다. ◎ 아멘.


English

V. The angel of the Lord declared unto Mary,
R. And she conceived by the power of Holy Spirit.
(성모송) Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.

V. Behold the handmaid of the Lord.
R. Be it done unto me according to your Word.
(성모송) Hail Mary .......

V. And the Word was made flesh.
R. And dwelt among us.
(성모송) Hail Mary .......

V. Pray for us, O Holy Mother of God.
R. That we may be made worthy of the promises of Christ.

Let us pray: Pour forth, we beseech thee, O Lord, Thy grace into our hearts, that we to whom the incarnation of Christ Thy Son was made known by the message of an angel, may by His Passion and Cross be brought to the glory of His resurrection; through the same Christ our Lord. Amen.
Glory be...


안젤루스(Angelus)라 함은 라틴기도 첫 단어가 안젤루스로 시작하기 때문이다. 하루에 세 번, 천사 가브리엘이 성모 마리아에게 알려 준 예수의 잉태와 강생(降生)의 신비를 기념하기 위하여 바치는 기도이다. 이 기도를 바치라는 표시로 아침, 낮, 저녁에 종을 세 번씩 치는데, 이 종소리를 듣고 봉송하는 기도라 해서 삼종기도라고 한다. 종은 세 번씩 세 번 치고 계속해 치는데, 매번 세 번 치고 나서는 잠시 여유를 갖는다. 삼종기도의 기원은 확실치 않으나 11세기 팔레스티나 성지(聖地) 회복을 위한 십자군(十字軍) 운동이 일어났을 당시, 교황 그레고리오 9세가 십자군이 떠날 때 이들의 승리를 위해 성당 종을 세 번 치면 기도를 바치라고 한데서 비롯된 것 같다. 이후 1318년 교황 요한 22세는 저녁에 종이 울리면 평화를 위해 성모송을 세 번 외도록 요청하였다. 14세기에는 아침에도 행해졌고 15세기에는 낮에도 행해졌다. 처음에는 금요일에 한해서 낮에 바쳐졌으나, 16세기 이후 매일 하루 세 번씩 행해졌다.

삼종기도에는 평시(平時)에 바치는 삼종기도와 부활시기에 바치는 부활 삼종기도의 두 가지가 있는데, 평시의 삼종기도는 다음과 같다. "주의 천사가 마리아께 아뢰니, 성신으로 잉태하시도다(성모송 한번 왼다) / 주님의 종이오니 그대로 내게 이루어지소서(성모송 한번 왼다) / 이에 '말씀'이 사람이 되시어 우리 가운데 계시도다(성모송 한번 왼다) / 천주의 성모여, 우리를 위하여 빌으시어, 그리스도의 언약하신 바를 얻게 하소서 / 기도합시다. 천주여 이미 천사의 아룀으로 성자 그리스도 사람이 되심을 알았으니 그의 고난과 십자가로 부활의 영광에 이르는 은총을 우리 마음에 내리소서. 우리 주 그리스도의 이름으로 비나이다. 아멘." 이 평시의 삼종기도는 꿇어서 바치는 데 주일에는 기쁨을 표시하는 뜻에서 일어서서 바친다. 부활 삼종기도는 또한 기쁨을 표현한다는 의미에서 항상 일어서서 바친다. 교황 베네딕토 14세, 레오 13세, 비오 11세는 한달 동안 매일 삼종기도를 바치는 이에게 전대사(全大赦)를 허락하였다.




'My Precious > Objects' 카테고리의 다른 글

죽어 먼지로 남을텐데 지나치게 연연하지말라.  (0) 2014.02.04
Ave Maria (성모송) 라틴어  (0) 2014.02.02
향수 - 정지용  (0) 2013.12.13
지금은 그리움의 덧문을 닫을 시간 - 류시화  (0) 2013.12.13
들풀  (0) 2013.12.12